欢迎访问看日本网站

看日本官网,看日本论坛官网,科大管老师日语学习官网,管老师带你学习日语,看世界

当前位置: 看日本 > 传统与文化 >

日本人名的读法:规律与总结

时间:2016-03-24 23:38来源:未知 作者:管老师 点击:

日本人名的读法,规律与总结
日本人名的读音有一定难度,但也有规律。
规律:日本人在使用汉字的时候,把类似意思的汉字都读同样的音
根据这一规律,可以总结出日本名字的读法规律


       凡是跟“法律”、“法典”、“规则”有关的字都念(のり nori),如:法、憲、紀、規、則、範、典、理、令、訓;
       凡是跟“宽”、“广”、“宏”、“大”有关的都念(ひろ hiro),如:博、広、宏、寛、弘、洪、浩、裕;
       凡是跟“明”、“亮”有关的都念(あき aki),如:明、彰、章、昭、晃、晶、亮、聡、輝;
       凡是跟“高”、“贵”有关的都念(たか taka),如:隆、孝、高、貴、崇、剛、昂;
       凡是跟“好”、“吉”有关的都念(よし yoshi),如:良、好、芳、善、吉、佳、義;
       凡是跟“快”、“利”有关的都念(とし toshi),如:敏、俊、利、駿;
       凡是跟“正”、“雅”有关的都念(まさ masa),如正、昌、雅;
       最后再记住三个发音:
    (ゆき yuki):幸、行、之
    (ふみ fumi):文、史 
    (ひこ hiko):彦
       这样差不多你就够用了,基本八九不离十。
       比如,看到“田中義弘”,就知道是(たなか よしひろ tanaka yoshihiro);
     看到“鈴木博之”,就知道是(すずき ひろゆき suzuki hiroyuki);
     看到“渡辺隆徳”,就知道是(わたなべ たかのり watanabe takanori)。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------